Didier Fassin, James D.
Wolfensohn Professor in the School of Social Science, and Bernard E. Harcourt, Visiting
Professor (2016–17) in the School, have edited A Time for
Critique (Columbia University Press, 2019).
On November 22, five days into the gilets jaunes
protests, with some 2,000 roads and roundabouts barricaded across
the country and 280,000 demonstrators having taken to the streets
in the major cities, Emmanuel Macron welcomed journalists from
Le...
Conventional wisdom today says that the sciences—natural,
physical, and even the quantitative social sciences like
economics—are especially good for teaching effective truth
practices. That is surely right to a degree. But just as much, we
might...
Explore a visual and narrative look at the pioneering research
at the Institute for Advanced Study, a community of international
scholars and researchers, from young postdocs to lifelong IAS
collaborators. From Islamic manuscript traditions and...
Explore a visual and narrative look at the pioneering research
at the Institute for Advanced Study, a community of international
scholars and researchers, from young postdocs to lifelong IAS
collaborators. From Greek inscriptions and machine...
Joan Wallach Scott, Professor
Emerita in the School of Social Science, has authored
Knowledge, Power, and Academic Freedom (Columbia
University Press, 2019).
The book presents essays that explore the history and theory of
free inquiry and its value...
Angelus Novus was painted by Paul Klee in 1920 using an
oil transfer technique he had invented. It was purchased the
following year by Walter Benjamin, who had it hung in the
successive places where he lived and found in it an inspiration
for...
On April 5th, 1841, a young woman stood beneath an elm tree in
far western Illinois. This was Louisa Beaman, twenty-six, and at
this point in her life an orphan. Her father had died in Kirtland,
Ohio, in 1837; her mother, only a few months before...
The five versions of the same volume presented here in French,
English, German, Italian, and Spanish, could serve as a pretext for
a reflection on the work of translation—not only of words, but also
of ideas, contexts, and images.